8月13日下午,歌剧《弄臣》中文版艺术分享会在福建大剧院举行。中国第一位歌剧-交响乐女指挥家郑小瑛教授与导演王湖泉及多位主演联袂出席,与观众们分享、交流。

郑小瑛向观众介绍《弄臣》中文版郑小瑛向观众介绍《弄臣》中文版

  “洋戏中唱是一个永久性的方向,要让大众全面享受西方歌剧的精华。”94岁的郑小瑛教授认为,世界各国都在用各自的母语介绍外国歌剧,为什么中国反而用半生不熟的原文演出?为此,她主张把西方的歌剧用我们本民族的语言进行演唱,要让观众听得明白。

  歌剧《弄臣》是意大利歌剧泰斗威尔第的巅峰之作,与《茶花女》《游吟诗人》并称为威尔第中期的三大杰作,1851年3月11日首演于意大利威尼斯凤凰歌剧院。该剧用音乐手法将人物内心的感情变化和人物性格刻画得淋漓尽致,剧中充满写实主义的反转剧情让人印象深刻,美妙的唱段经典不朽,其中《女人善变》等著名唱段传唱至今。这次在中文版中,郑小瑛将其改成了《女人轻飘飘》,她认为这可能更符合中国观众的欣赏口味,希望大家看后多提意见。 

福建省歌舞剧院副院长曾宏艺分享环节福建省歌舞剧院副院长曾宏艺分享环节

  此次歌剧中“弄臣”一角将由梅花奖和文华表演奖得主、福建省歌舞剧院院长孙砾担任。据了解,《弄臣》是男中音的重头戏,要求男中音几乎唱满全剧,还有表演跪、趴、跳各种戏份,对演员演唱能力、机能、体力是个极大挑战,被认为是男中音的试金石。这次主演《弄臣》中文版,也是孙砾在短期内同时挑战中文和原文两个版本的演出。

  哈尔滨出生的澳大利亚华人男高音王亢,将在此次歌剧《弄臣》中文版中饰演曼图瓦(大公),这是他首次用中文演唱歌剧,也是在中国内地的首次歌剧演出。

歌剧《弄臣》中文版艺术分享会嘉宾合影歌剧《弄臣》中文版艺术分享会嘉宾合影

  旅欧青年女高音,英国伦敦古典音乐经纪公司Onlystage签约歌剧演员,意大利帕尔玛皇家歌剧院签约歌剧演员顾文梦,将在歌剧《弄臣》中文版中,饰演吉尔达(弄臣女儿),这也是她第二次用母语演绎西方经典歌剧。

  据悉,8月19-20日,由厦门市文艺发展专项资金支持,郑小瑛歌剧艺术中心与福建省歌舞剧院联合制作的歌剧《弄臣》中文版,将在福州福建大剧院上演。此次演出由郑小瑛教授担任艺术总监/指挥,王湖泉导演,老中青声乐艺术家章亚伦、彭康亮、孙砾、王亢、顾文梦等多位活跃在国内外歌剧舞台上的一线歌唱家们领衔主演,携手爱乐男生合唱团、福建省歌舞剧院舞剧团、福州海峡交响乐团,以豪华的阵容,“洋戏中唱”的方式,让观众们近距离感受这部西方传世歌剧经典之作。(郑婷)