新浪首页|新浪福建|闽南|城事|视频|美食|旅游|同城|汽车|健康|教育|闽商|体彩|惠购|世界杯

|邮箱|注册

新浪福建

新浪福建> 旅游>旅游资讯>正文

老教授花36年完成被遗忘的国家任务

A-A+2014年4月10日09:58北青 人物 观察者评论

车洪才教授车洪才教授

  N北青 人物

  车洪才,生于1936年,中国传媒大学国际传播学院特聘教授,他参与编纂的《普什图语汉语词典》将于今年出版。36年的时间,车洪才最终完成了一项国家任务。然而,除了编纂者,已经没有人还记得有这样一项国家任务了。这项国家任务始于1975年的全国辞书会议;1978年,受命的商务印书馆将它委托给了车洪才,然而直到2012年车洪才将他和张敏共同编纂的200多万字的《普什图语汉语词典》交付商务印书馆的时候,那里的工作人员都不知道国家曾经还有这样一项工作。

  镜头 老人30多年后交稿 编辑不知有此“任务”

  2012年4月,车洪才带着几页已排好版的词典样稿,独身来到位于北京王府井大街的商务印书馆。

  编辑室一位小姑娘接待了他。车洪才说,要出一本《普什图语汉语词典》。对方一时没听明白这位老人和他所编纂的普什图语词典是什么。在听车洪才提到词典的字数是200多万字后,小姑娘起身叫来编辑室主任。

  “这是国家交给我的任务,我现在来交稿。”车洪才将带来的材料一并交给闻讯赶来的编辑室主任,两人交谈了约30分钟,这位主任当场表示,会认真研讨车洪才带来的材料。

  在阐述编写过程的材料中,车洪才提到词典经过商务印书馆立项。商务印书馆的工作人员随后在馆内资料室查询,组织编写《普什图语汉语词典》的任务记录的确在档,时间是1978年。

  这意味着,到2014年即将出版为止,这部词典编了整整36年。

  “国家与个人都在经历变迁,从中阿关系,到商务印书馆,也都在变化着。”商务印书馆外语室主任崔燕试图向记者解释国家任务为何被遗忘。但最后,她也说不太清楚其中原委。“情况变化太大了。”崔燕说。

  “他的团队人太少。”崔燕对比大部分中型以上词典的编纂工作,背后往往都有一个团队的工作。

 [1] [2] [3] [下一页]

保存|打印|关闭

新浪首页|新浪福建|新浪闽南|城事|视频|美食|旅游|汽车|健康|教育|同城|微导航

分享到微博 返回顶部