新浪首页|新浪福建|闽南|城事|视频|美食|旅游|同城|汽车|健康|教育|闽商|体彩|惠购|世界杯

|邮箱|注册

新浪福建

新浪福建> 旅游>旅游资讯>正文

澳大利亚吃货游鼓浪屿

A-A+2014年1月10日15:13龙腾网评论

  【上一篇:澳大利亚吃货游中国 厦门篇

  注:本文出自2012年由澳大利亚好基友Alison和Shawn在国外社交网站上发布的一系列“中国旅游”博文,由龙腾译者xml289翻译,长文图多,大家可以泡壶茶,慢慢品尝。

  翻译来源:http://www.streetfood.com.au/2012/02/xiamen-city-part-1-city-walking.html

  一对喜欢旅行的悉尼吃货,超级喜欢路边小店和各国神秘的食物。“路边摊”(主要)是个关于亚洲饮食,便宜食物指南和颂扬悉尼饮食缺陷的博客。路边摊系列厦门篇第一部分。

  China Tour ~ Xiamen Part 2 - Gulangyu Island

  中国之旅~~厦门 第二部 鼓浪屿

  It's Christmas Day on Piano Island with no sign of Liberace or Richard Clayderman, not even Tim Freedman, so we make do with fish balls, jellied tentacles and warm corn drinks。

  圣诞节钢琴岛上没有里伯伦(译者注:美国著名钢琴家),理查德 克莱德曼(译者注:法国著名钢琴家),甚至没有提 弗里曼(译者注:澳大利亚钢琴家),所以我们就吃鱼丸,章鱼冻和热玉米汁。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  One of the places to visit in Xiamen is Gulangyu Island, an old colonial outpost just off from the main city. Also known as Piano Island because of the music you sometimes hear while walking around, you can stay here as a quieter alternative to the city。

  厦门的一大旅游景点是鼓浪屿,一个离主城市不远的旧殖民岗哨。它也叫做钢琴岛,因为当你在里面漫步时,有时会听到钢琴的乐声。你能把这里当作是个远离都市的宁静花园。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  We try some street snackage before getting a boat to the island。

  在登上去鼓浪屿的船之前,我们试了试街边的美食。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  Mmmm. Without a doubt this is the worst thing we ate in China: a cold, deep fried slab of tasteless undercooked taro. It's like battered rubber. No wonder the stall was empty。

  呃。毫无疑问这是我们在中国吃过的最糟糕的东西:一大块冷的,又生又没味道的炸芋艿。吃起来就像包着面粉的塑胶。难怪这个摊位都没人光顾。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  There's a couple of ferry options to the island, we take the low-rent one。

  到岛上去有好几种选择,我们选了价格比较低的那种。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  Ah, the beautiful coastal scenery of industrial southern China。

  阿,中国南部工业区的漂亮海岸景色。

澳大利亚吃货游鼓浪屿澳大利亚吃货游鼓浪屿

  On Gulangyu Island it's beach party time, China style. Move over Gidget。

  在鼓浪屿上,是个带中国特色的大派对。Gidget,让开。 (译者注:Gidget 美国60年代的电视连续剧,每季都是女孩Gidget在海滩边跳舞的场景 )

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页]

保存|打印|关闭

关闭

新浪首页|新浪福建|新浪闽南|城事|视频|美食|旅游|汽车|健康|教育|同城|微导航

分享到微博 返回顶部