新浪首页|新浪福建|闽南|城事|视频|美食|旅游|同城|汽车|健康|教育|闽商|体彩|惠购|世界杯

|邮箱|注册

新浪福建

新浪福建> 城事>社会>正文

香港毕业女硕士应聘教师遭拒 只因专业命名不同

A-A+2013年9月9日09:17厦门网 评论

素珍的父亲出示硕士证书。素珍的父亲出示硕士证书。

  ■香港理工大学翻译与传译文学硕士应聘医高专英语教师,却被告知专业不符

  ■校方称按规定要严格符合“英语、英语语言文学、英语教育”的专业名称才行

  医高专招聘

  是否太教条?

  省里要求招录(聘)机关和主管部门应本着“相近、相似”和“宜宽不宜窄、有利于人才选拔”的原则进行专业条件的设置和审核,医高专如此“教条”的招聘规定,是否有悖这一精神?

  2

  高校公开招聘

  为何差别大?

  考生同样应聘了三明学院的教师,招聘条件为“英语”专业,“硕士生,应往届未就业,国外留学经历优先”,她顺利通过了报名,并已进入面试,同样是高校的公开招聘,差别咋这么大?

  3

  专业命名不同

  怎能成为阻碍?

  “翻译与传译文学硕士”是香港高校的提法,港澳台和国外一些高校对专业的命名和内地并不相同,怎么能让这种差异成为留学人员参与应聘的阻碍?

  文/图 本报记者 汪长福

  最近,厦门医学高等专科学校(简称厦门医高专)和三明学院(位于三明市)都在招聘英语专业的教师。正在找工作的素珍(化名),报考这两所院校时却发现了一个问题:取得香港理工大学“翻译与传译文学硕士”的她,报考三明学院时顺利通过专业审核,甚至通过笔试进入面试。但是,她在报考厦门医高专时,却被告知专业不符,无法参加笔试。记者对此事进行了调查。 考生 本科硕士都学英语

  没资格应聘英语老师?今年27岁的素珍,家住厦门,当年高考考上了厦门大学,学习英语专业。2010年7月1日,素珍拿到厦门大学英语文学学士学位。2011年7月,素珍考过雅思,经过笔试、面试后,成功考入香港理工大学。经过一年的学习,素珍顺利通过各科考试,于2012年10月27日拿到该校“翻译与传译文学硕士”学位。

  毕业后,素珍打算回福建找工作。前不久,她得到厦门医高专公开招聘英语教师的消息后,准备报名这个职位,但是校方却说,素珍的硕士专业,与此次招聘的专业不符,无法报名参加笔试。

  记者在厦门医高专的官方网站上,找到了今年8月22日发布的该校补充编内工作人员的招聘简章。此次招考的岗位信息显示,该校招聘英语教师1名,要求最低学位为硕士,所学专业为“英语、英语语言文学、英语教育”。

  “我女儿大学学的就是英语专业,读硕士的时候学翻译,那也是英语翻译啊,为什么会专业不符合呢?”素珍的父亲一边说着,一边向记者出示了他女儿的硕士学位证书和英语专业八级证书。

  校方

  此次招考的专业限制

  并非根据大类设定

  本科学的是英语,硕士学的也是英语方面的翻译,这样还是不算英语专业吗?带着这个疑问,记者前往厦门医高专进行咨询。该校的王校长和人事处的林处长表示,这次招考英语教师的专业限制,并不是根据大类来设定,而是根据具体的专业名称来定。也就是说,如果是根据大类,招聘“英语类”或“英语相关”专业的话,那么翻译硕士就属于上述类,可以参加报名。但是,现在根据的是具体专业名称,那就要严格符合“英语、英语语言文学、英语教育”的专业名称才行。

  两位负责人强调,根据“同一职(岗)位应设置多个相关专业”的要求,他们设置了3个相关专业。因此,学校是根据相关规定进行招考,在专业限制上也符合要求。素珍和其父亲对于厦门医高专的校方说法并不十分认同。根据《福建省机关事业单位招考专业指导目录》的相关规定,若报考者与录聘单位、录聘主管部门对专业审核有异议的,报考者应提供所学专业主干课程以及所在院校相关证明材料供录聘单位或录聘主管部门审核参考。素珍的父亲说,女儿在香港理工大学学习的,基本上是和英语相关的,他也提供了女儿专业主干课程给校方等单位,但对方还是认为专业不符。

 

保存|打印|关闭

美食攻略|人气餐厅

新浪首页|新浪福建|新浪闽南|城事|视频|美食|旅游|汽车|健康|教育|同城|微导航

分享到微博 返回顶部