厦门,以其开放精神和独特魅力吸引着来自国内外的朋友。无论工作还是生活,无论久居还是暂留,无论抵达还是梦想,无论远方还是近处,他们,与这座城市精神一体,他们,想对这座城市告白。

  以爱之名,燃动厦门——城市告白·厦门情书,将以奔跑、匠心、温暖、开放、包容维度为厦门抒写一封“爱的告白”,献给美丽的鹭岛!

  2012年,他离开家乡肯尼亚来到厦门,被这座城市温和的气候、独特的文化所吸引,在这里踏上无悔的追梦之旅;作为一个表演艺术家,他在这里找到梦想中的舞台,并用惊险刺激、精彩纷呈的马戏表演为游客带来快乐。他说:这座活力的城市,是我心中最好的地方。

  今天,他提笔为厦门写下一封情书:

  《厦门,你在我心中无可取代

  作者:Austin

  独在异乡奋斗人生

  演绎一世艺术风采

  唱响厦门文化魅力

  2012年,我离开家乡肯尼亚,来到这个既陌生又充满激情的国度——中国厦门。

  水,灵动了这座城市,灌溉了这座城市;梦想,绽放了这座城市,香飘了这座城市。厦门被评为“最适合居住的城市”、“最浪漫的休闲城市”,有着“海上花园城市”之称,四通八达的交通枢纽更是敞开怀抱欢迎世界各地的人们。她温和的气候、独特的闽南文化、还有勤劳善良的人们,深深地吸引着我打起背包,在这里踏上无悔的追梦之旅。

  作为一个表演艺术家,我一直在寻找心目中的表演舞台。

  灵玲国际马戏大剧院拥有吉尼斯世界纪录,是世界上容量最大的马戏大剧院,每年都有众多海内外游客慕名前来,观赏精彩的马戏演出。观众们对马戏演员的勇敢和动物萌宠的逗趣都赞不绝口,尤其是灵玲的马戏演出还融合了特色的中国传统文化、闽南文化等,这样的文化魅力让游客们流连忘返。这正是我梦想中的那个舞台。

  我很开心选择留在厦门,很幸运能够进入灵玲国际马戏大剧院工作,在灵玲的工作和生活是我人生中一段美好的旅程,未来我也将在这里落叶扎根,继续拼搏属于我的事业。

  我爱厦门,这座活力的城市,是我心中最好的地方;

  我爱厦门,这座创新的城市,没有哪里比她更迷人;

  我爱厦门,这座梦幻般的城市,我来了就不想离开。

  英文原文:

  In 2012, I chose to leave my home country of Kenya for a city that is both strange and exciting, Xiamen, China。 Known as the “Garden City by the Sea”, Xiamen is a city of many attractions, including landscapes, historical sites, shopping malls, games, and entertainment centers。 It has been named “the most livable city” and “the most romantic city for relaxation”, and it also offers sound healthcare services。 At present, Xiamen has opened 187 airline routes to 128 cities, and is developing into an international air transit hub covering Asia, Europe, North America and Oceania。 Its mild climate, southern Fujian culture, hardworking residents, convenient transportation and other characteristics deeply attracted me to stay in this hot land to work for my own career。

  As an artist, I‘ve been looking for a stage to perform my dream, and the LingLing International Circus theatre is just the stage I’ve been looking for。 It holds It holds a Guinness World Record for being the largest circus theatre in the world。 Every year, it attracts many tourists from home and abroad to enjoy the spectacular circus performances。 People who have watched our shows have been impressed by the bravery of the circus artists and the cute animals, especially when Ling Ling‘s circus performances combine traditional Chinese culture, southern Fujian culture and Jia Geng culture。 I am very happy that I chose to stay in Xiamen。 It has been a wonderful journey to work and live in Lingling。 In the future I will also be here to put down roots and fight for my own life。

  I love Xiamen, I think it is the best place in the world in my mind。

  I love Xiamen, I‘ve been to many different cities and I can’t find a place like Xiamen that makes me want to stay。

  I love this city, it is a beautiful and developed city and I am lucky enough to live in it。

 

  100封情书,100个故事,有向往的种子悄然绽放的满足与激动,有带着梦想与城市共成长的感悟与收获,有择一城终老,遇一人白首的感动与幸福。我们把奋力拼搏、包容开放、璀璨繁华、平凡动人、风情万种的厦门写成情书,献给每一个此刻就在厦门、此刻就爱厦门的你。