新浪首页|新浪福建|闽南|城事|视频|美食|旅游|同城|汽车|健康|教育|闽商|体彩|惠购|世界杯

|邮箱|注册

新浪福建

新浪福建> 教育>留学移民>正文

为英国女王翻译的中国人来自莆田 为御用翻译

来源:东快网2015年10月23日【评论0条】字号:T|T

林超伦为英国女王翻译林超伦为英国女王翻译

  20日,习近平出席英国女王伊丽莎白二世举行的欢迎仪式。有眼尖的网友发现,为英国女王当翻译的竟然是个长着中国面孔的人。

  没错,这确实是个中国人。他叫林超伦,出生于中国福建莆田,对外经济贸易大学的英语语言文学硕士毕业。1990年他获得英国兰卡斯特大学的博士学位,之后又 曾在BBC工作过7年。如今,他已然是英国外交部的首席中文翻译,也是英国女王和多任首相、议长等政要的“御用翻译”。

  在几乎每一场与中国有关的高级别外事活动中,都能看见他的身影。

 

相关报道

发表评论

精彩推荐更多>>

更多>>微博推荐

最美公社